Skip to main content

The Dark is Rising by Susan Cooper

The Dark is Rising (The Dark is Rising, #2)The Dark is Rising by Susan Cooper
My rating: 4 of 5 stars

The Dark Is Rising, the second novel of The Dark Is Rising Sequence, a set of five novels of speculative fiction and fantasy published from 1965 to 1977, is a lot more sinister than the first novel of the series: Over Sea, Under Stone. The setting is Christmastime in the English countryside some 50 years ago where Will Stanton is turning 11 years old. Will learns on his birthday that he is an Old One, one of the magical beings that are able to step through Time and alter the universe in a myriad of ways. He also learns about the great moral war between the forces of Light and Dark, which are first presented in the earlier novel.

In Over Sea, Under Stone, the forces of Dark are somewhat bungling, overbearing adults who manage to become threatening during the course of the novel despite their shortcomings. Eight years later, Susan Cooper’s villains are a lot nastier, and the stakes are higher. Merriman returns from the first book, but is not the gay Gumerry who is engaged in carefree exploration of the world. This Merriman is presented as a complex character with blemishes, including a mistake (Hawkin) that puts Will’s life in jeopardy and makes one question whether the motives of Light are inherently good and just. There are other occurrences that raise the same concern, and the reader’s certainty is challenged.

I love how she paints settings. Whether it’s inside the manor or trudging in the snow in the countryside, the descriptive nature of her language is rich and flavorful. You can smell the dung and see the expressions on the faces of the characters. One area of weakness is the time travel aspects of the story where there is some hand waving (credit to her for bring it up through Will’s questions) about the inevitable ramifications of altering the past.

My largest criticism is that the plot seems predictable, because Will is on a quest to collect six signs that are presented in a poem. The six signs are wood, bronze, iron, water, fire, and stone and collectively they represent the power to repel the Dark. Thus, the simplified plot becomes “Will the Sign-Seeker, 7th son of 7th son, collects the signs and defeats the Dark”, which is forecast early on in the story. Will overcomes a ton of obstacles along the way, and the end battle is colorful and filled with uncertainty, but the gist of the story follows Will on his journey and there are no surprises. Another constriction is that the time allotted is small, essentially the time from Will’s birthday through the 12th day of Christmas.

Even so, the story feels expansive and the war between Light and Dark, an ongoing war since the beginning of human civilization, is compelling. The reader is well rewarded for suspending disbelief. The characters feel fuller than Over Sea, Under Stone, and the question of Hawkin makes Merriman enormously more complex than Gumerry of the first book.

View all my reviews


Popular posts from this blog

Amanda Gorman is a rock star poet.

Mr. President, Dr. Biden, Madam Vice President, Mr. Emhoff, Americans and the world: (ed. my stanzas and line breaks which are probably not right) When day comes, we ask ourselves Where can we find light in this never ending shade? The loss we carry, a sea we must wade. We braved the belly of the beast. We've learned that quiet isn't always peace And the norms and notions of what "just is," isn't always justice. And yet the dawn is hours before we knew it, Somehow we do it, Somehow we’ve weathered and witnessed A nation that isn't broken but simply unfinished. We, the successors of a country and a time, Where a skinny black girl descended from slaves And raised by a single mother can dream of becoming president, Only to find herself reciting for one. And yes, we are far from polished, far from pristine, But that doesn't mean we are striving to form a union that is perfect. We are striving to forge our union with purpose, To compose a country committed To a

Script Abbreviations in Screen Writing

SCRIPT ABBREVIATIONS  ELS extreme long shot  MLS medium long shot  LS long shot  MS medium shot  MCU medium close-up  CU close-up  ECU extreme close-up  OS over-the-shoulder shot  2-S or 3-S two-shot or three-shot  POV point of view shot  ZI or ZO zoom in or zoom out  INT interior  EXT exterior  SOT or SOF sound on tape or sound on film BG background  SFX or F/X special effects (can be either sound or visual)  VO voice-over  OSV off-screen voice  DIS dissolve  MIC microphone  VTR videotape  Q cue (as in cue talent)  ANNCR announcer  SUPER superimposition


Wazimbo's "Nwahulwana" Found this on a German site: Warum wanderst du von Bar zu Bar? (“Why do you wander from bar to bar?”) So, the first time I heard this I thought I recognized some Portuguese, but it’s illusory; the language is actually Ronga. I suppose it was just the echoes of Brazilian music. I found, though, a translation into Portuguese, which I will translate to English, but here’s the thing: this transcription of the words isn’t correct. Also, I’m almost certain I hear “vôce” which means “you” in the lyrics. First, “nwahulwana” itself is a soft expression for prostitute, hence “night bird” is the poetic meaning. I thought it was a love song. My wife thought it was a prayer (probably because of the way Wazimbo lifts his eyes to the sky when he sings “Maria”). So, it is something like this, but there are mistakes, because the lines don’t match up. Also, I wonder if he is singing “Nwahulwana” when the song starts - . It’s hard to know since I don’t