Skip to main content

Finding Out About Fester

Cherry knew Fester was having an affair. All the signs were there: late nights at the warehouse, his secretive phone calls at odd hours of the night, and—worst of all—how his feelings towards her had blackened. For days she had denied all the evidence, but today she discovered a new wrinkle, one that defied rationalization: it turns out that Fester had quit his job two weeks ago. Where was he going at nights then? She needed to know, so at dusk she followed him, found his hideout, a warehouse in the river district where he used to work, and crept up beneath a window that radiated the telltale glow of his television.
3rd and 11 for the Browns, Manziel from the slot… He drops back…”
Cherry tuned out the rest, as she always did. There was no doubt Fester was inside. No one else watches old Browns games. At home, Fester would view the same one multiple times while pounding back Pabsts, one after another. Unlike Papa, though, Fester never got stupid drunk. Also, he had never physically hurt her, though his tongue bit, especially when she interrupted his games, but that was just his way. “Stop complaining and let me listen to my game,” he would say. She had forgiven him, knowing how difficult it must be for him only being a crew chief, while she was a registered nurse making twice his salary.
From the woods along the river came an incessant choir of cicadas. The steady stream of vehicles across the interstate’s bridge was louder, especially when those 20-wheelers roared past. An approaching train added a mournful whistle, but Nature trumped it with a deafening peal of thunder. A whiff of ozone on a sudden cool breeze told her rain was coming soon.
Tonight,” Fester said above the television’s babble, “I am going to enjoy opening you up.”
So, he did have someone. That home-wrecker must have been waiting. Cherry edged even closer, right beneath the mud-splattered window, determined to miss nothing, though realizing it was masochistic. Knowing more meant a sharper cut across her self-esteem. She imagined the woman within, probably some sexy, stupid young thing.
I needed a woman who moves,” Fester would say. “Someone young and lively, Cherry. Someone I can feel.”
Though they had no children, leaving would be hard. Cherry enjoyed their comfortable home with its deep pool and expansive backyard. Fester fired the gardener a couple weeks ago, so it was overgrown, but that only made the meadow’s wildflowers more enchanting. She had lain there today surrounded by their fragrance, weighing the emptiness of their marriage. The thunderheads had still been on the horizon then, but heavy with portent.
Touchdown, Packers!” said a sports announcer who might even be dead, and a fat drop fell upon Cherry’s forehead.
She knew something about broken marriages. Mama had left Papa after catching them together in the barn.
We aren’t doing anything wrong,” Cherry had said. “I just wanted Papa to feel.”
Papa had smiled and burped. Mama was furious but said nothing. She returned that night with the state troopers that took him away. He was dead in a month.
Cherry peeked through the window, discerning a wide room through the splotchy glass. Inside, she recognized her husband, a masked man in pajamas drinking a Forty through a straw. They faced each other with the television, where he was entirely focused, between them. Cherry knew she should withdraw, but she was captivated, for behind Fester, a fettered naked young woman hung suspended by her arms from the ceiling. She wore a studded harness and a ball gag. Worst of all, though, were her eyes, wide orbs of bloodshot insanity.
A blinding shard of lightning divided the sky, followed by another peal of thunder, and the rain began in earnest. For a moment, the mercury-vapor streetlights flickered, and Cherry was alone in the dark with her terror, but then the backup generators kicked in, and mankind’s tumult returned to flood her consciousness.
In that brief instant before the announcers returned with their play-by-play, Cherry heard the woman sob.
I don’t even know who you are,” she said.
I’m a man you fucked with one too many times,” Fester said, his focus unwavering, but what horrified Cherry most was his implacable tone, one she recognized even before he added, “Now stop complaining and let me listen to my game.”
That’s what broke Cherry’s bondage. That’s when she fled.


Popular posts from this blog

Script Abbreviations in Screen Writing

SCRIPT ABBREVIATIONS  ELS extreme long shot  MLS medium long shot  LS long shot  MS medium shot  MCU medium close-up  CU close-up  ECU extreme close-up  OS over-the-shoulder shot  2-S or 3-S two-shot or three-shot  POV point of view shot  ZI or ZO zoom in or zoom out  INT interior  EXT exterior  SOT or SOF sound on tape or sound on film BG background  SFX or F/X special effects (can be either sound or visual)  VO voice-over  OSV off-screen voice  DIS dissolve  MIC microphone  VTR videotape  Q cue (as in cue talent)  ANNCR announcer  SUPER superimposition


Wazimbo's "Nwahulwana" Found this on a German site: Warum wanderst du von Bar zu Bar? (“Why do you wander from bar to bar?”) So, the first time I heard this I thought I recognized some Portuguese, but it’s illusory; the language is actually Ronga. I suppose it was just the echoes of Brazilian music. I found, though, a translation into Portuguese, which I will translate to English, but here’s the thing: this transcription of the words isn’t correct. Also, I’m almost certain I hear “vôce” which means “you” in the lyrics. First, “nwahulwana” itself is a soft expression for prostitute, hence “night bird” is the poetic meaning. I thought it was a love song. My wife thought it was a prayer (probably because of the way Wazimbo lifts his eyes to the sky when he sings “Maria”). So, it is something like this, but there are mistakes, because the lines don’t match up. Also, I wonder if he is singing “Nwahulwana” when the song starts - . It’s hard to know since I don’t

O Auto da Compadecida

I enjoyed the film (it's actually a 3-part mini-novela.) Production was primitive, and I think this was intentional to add to the backcountry setting. The screenplay was well written with great dialogue (all in nordestino caipira dialect) and excellent acting.    I enjoyed seeing Lima Duarte as the Bispo. I remember him from Roque Santeiro, as Sinhozinho  Malta.    Here he was a bishop on the take. Fernanda Montenegro was Nossa Senhora da Conceição Aparecida:   The principal protagonists are Chico and João Grilo:     Chico is a coward. João a storyteller who cannot help but lie--none of us can. Here is Chico's knife trick:    Now for the downside. Aside from Fernanda Montenegro's brief appearance during the intervention on behalf of João Grilo and the people caught in his web, the only other female named character is Dora, the adulterous wife of the baker, and Rosinha, played by Virginia Cavendish (Mandrake and many more). Dora is played by Deni