Skip to main content

When They Have Taken the Magic

Children of Blood and Bone (Legacy of Orïsha, #1)Children of Blood and Bone by Tomi Adeyemi
My rating: 5 of 5 stars

An important story written from a vantage point above a landscape of suffering and tears. Adeyemi does an excellent job with setting, painting a colorful mosaic rich in magical realism but grounded in pain and tragedy. I especially found compelling her use of West African religious motifs and language, much of which I recognized from my studies of Brazilian culture and its African roots.

Adeyemi uses 3rd person limited to great effect, allowing us to see the conflict of Orïsha-- essentially a violent suppression of the Divîners (a now-oppressed class who once practiced magic given by the gods) by the Kosidan, which are muggly-types--from three different angles. The first pov belongs to Zélie, an adolescent whose mother was a great Magi before King Saran crushed the power of the Divîners. She is the main protagonist and though a great warrior and able to draw from a deep well of magical power, her flaws and failures often dictate her actions. Her uncertainty and fear, both very realistic character features, are offset by an impulsive nature that so defies reason, that--given her age--lends even more belief. Her journey is a horror story that I could never do justice to. I have seen many ask if this is young adult fiction, if it is appropriate for children... It is, even with these horrors, because we as a society need to own them to move forward both as a people and as ourselves. Zélie's motivation is often pure survival, but the greatest depredations she suffers (and they are horrid) are merely magnifications of the daily experiences of real people. That's the story beneath this story, the one Adeyemi is telling us to great effect.

The other two povs are from the Kosidan oppressor class. One is Princess Amari, Saran's daughter, isolated from the world but with an endearing streak of devotion. She is the accidental iconoclast, spurred to rebellion by the death of her favorite slave. To me she represented a path of hope and sincerity, one of possibilities, but her journey is also fraught with pain. She bears the scars of an upbringing that sharpens her into a transformative weapon that is fell enough to effect change. I was cheering throughout the story to have Zélie and Amari realize they were made for each other and still remain hopeful despite the evidence to the contrary. Honestly, I felt deep frustration as the traditional relationships were plumbed instead. I get that it's a coming of age story, but really... Really? Really really? These budding relationships felt a little cringeworthy and forced.

Which leads me to the third pov, Amari's brother Inan, Saran's tool, who leads a conflicted life of self-hatred combined with bigotry and ignorance. He is the perfect villain and also an ideal tool for redemption. In him, I see all the flaws of our society articulated. I don't know if this was Adeyemi's intention, but it doesn't matter: a bullseye is a bullseye. I'm not going deeper into his character because though the plot is ostensibly about bringing magic back to Orïsha, it is mostly about the people and how they get all their sharp angles fitting together. Tragedy spills blood, and blood is a bad lubricant, especially old rusting blood for generations.

This book is a celebration of the brave, but it was also made for the meek. It's to shake us all from meekness. It's already a great story but it's not done working on those sharp angles. I'm so looking forward to what comes.

View all my reviews

Comments

Popular posts from this blog

Amanda Gorman is a rock star poet.

Mr. President, Dr. Biden, Madam Vice President, Mr. Emhoff, Americans and the world: (ed. my stanzas and line breaks which are probably not right) When day comes, we ask ourselves Where can we find light in this never ending shade? The loss we carry, a sea we must wade. We braved the belly of the beast. We've learned that quiet isn't always peace And the norms and notions of what "just is," isn't always justice. And yet the dawn is hours before we knew it, Somehow we do it, Somehow we’ve weathered and witnessed A nation that isn't broken but simply unfinished. We, the successors of a country and a time, Where a skinny black girl descended from slaves And raised by a single mother can dream of becoming president, Only to find herself reciting for one. And yes, we are far from polished, far from pristine, But that doesn't mean we are striving to form a union that is perfect. We are striving to forge our union with purpose, To compose a country committed To a

Script Abbreviations in Screen Writing

SCRIPT ABBREVIATIONS  ELS extreme long shot  MLS medium long shot  LS long shot  MS medium shot  MCU medium close-up  CU close-up  ECU extreme close-up  OS over-the-shoulder shot  2-S or 3-S two-shot or three-shot  POV point of view shot  ZI or ZO zoom in or zoom out  INT interior  EXT exterior  SOT or SOF sound on tape or sound on film BG background  SFX or F/X special effects (can be either sound or visual)  VO voice-over  OSV off-screen voice  DIS dissolve  MIC microphone  VTR videotape  Q cue (as in cue talent)  ANNCR announcer  SUPER superimposition

Nwahulwana

Wazimbo's "Nwahulwana" Found this on a German site: Warum wanderst du von Bar zu Bar? (“Why do you wander from bar to bar?”) So, the first time I heard this I thought I recognized some Portuguese, but it’s illusory; the language is actually Ronga. I suppose it was just the echoes of Brazilian music. I found, though, a translation into Portuguese, which I will translate to English, but here’s the thing: this transcription of the words isn’t correct. Also, I’m almost certain I hear “vôce” which means “you” in the lyrics. First, “nwahulwana” itself is a soft expression for prostitute, hence “night bird” is the poetic meaning. I thought it was a love song. My wife thought it was a prayer (probably because of the way Wazimbo lifts his eyes to the sky when he sings “Maria”). So, it is something like this, but there are mistakes, because the lines don’t match up. Also, I wonder if he is singing “Nwahulwana” when the song starts - . It’s hard to know since I don’t