I'm just posting this so I don't lose it.
---
For Anonymous-George, long ago I saw one of the first, I believe, novels about a young woman who wasn't allowed to use magic or whatever because she was a woman, and the thought occurred to me as to how it might go if men were the ones who were denied the right to do magic. Or whatever. I hate using the word magic. From that long ago thought grew the One Power divided into saidin and saidar with the male half tainted and the reasons for and results of it being tainted. Now in most of these societies...I did not and do not view them as matriarchal. I attempted to design societies that were as near gender balanced as to rights, responsibilities and power as I could manage. It doesn't all work perfectly. People have bellybuttons. If you want to see someone who always behaves logically, never tells small lies or conceals the truth in order to put the best face for themselves on events, and never, ever tries to take advantage of any situation whatsoever, then look for somebody without a bellybutton. The real surprise to me was that while I was designing these gender balanced societies, people were seeing matriarchies.
---
Jordan is often criticized for his portrayal of women and how he overcompensates by creating matriarchies. His perspective is very interesting (to me.)
Wazimbo's "Nwahulwana" Found this on a German site: Warum wanderst du von Bar zu Bar? (“Why do you wander from bar to bar?”) So, the first time I heard this I thought I recognized some Portuguese, but it’s illusory; the language is actually Ronga. I suppose it was just the echoes of Brazilian music. I found, though, a translation into Portuguese, which I will translate to English, but here’s the thing: this transcription of the words isn’t correct. Also, I’m almost certain I hear “vôce” which means “you” in the lyrics. First, “nwahulwana” itself is a soft expression for prostitute, hence “night bird” is the poetic meaning. I thought it was a love song. My wife thought it was a prayer (probably because of the way Wazimbo lifts his eyes to the sky when he sings “Maria”). So, it is something like this, but there are mistakes, because the lines don’t match up. Also, I wonder if he is singing “Nwahulwana” when the song starts - . It’s hard to know since I don’t
Comments