Skip to main content

Script Abbreviations in Screen Writing


ELS extreme long shot 
MLS medium long shot 
LS long shot 
MS medium shot 
MCU medium close-up 
CU close-up 
ECU extreme close-up 
OS over-the-shoulder shot 
2-S or 3-S two-shot or three-shot 
POV point of view shot 
ZI or ZO zoom in or zoom out 
INT interior 
EXT exterior 
SOT or SOF sound on tape or sound on film
BG background 
SFX or F/X special effects (can be either sound or visual) 
VO voice-over 
OSV off-screen voice 
DIS dissolve 
MIC microphone 
VTR videotape 
Q cue (as in cue talent) 
ANNCR announcer 

SUPER superimposition


Kyle said…
V.O. is used when the speaker is not physically in the scene. The speaker could be someone on the other end of a telephone line or radio broadcast, an unseen narrator, or a character’s inner-monologue.
Unknown said…
O.S. is used when the character is in the scene location, but not currently on screen. For example, if the character walks to the other side of the room and into the bathroom, and yells unseen that he/she is out of toilet paper, O.S. should be used.

Popular posts from this blog


Wazimbo's "Nwahulwana" Found this on a German site: Warum wanderst du von Bar zu Bar? (“Why do you wander from bar to bar?”) So, the first time I heard this I thought I recognized some Portuguese, but it’s illusory; the language is actually Ronga. I suppose it was just the echoes of Brazilian music. I found, though, a translation into Portuguese, which I will translate to English, but here’s the thing: this transcription of the words isn’t correct. Also, I’m almost certain I hear “vôce” which means “you” in the lyrics. First, “nwahulwana” itself is a soft expression for prostitute, hence “night bird” is the poetic meaning. I thought it was a love song. My wife thought it was a prayer (probably because of the way Wazimbo lifts his eyes to the sky when he sings “Maria”). So, it is something like this, but there are mistakes, because the lines don’t match up. Also, I wonder if he is singing “Nwahulwana” when the song starts - . It’s hard to know since I don’t

My review of The Handmaid's Tale

The Handmaid's Tale by Margaret Atwood My rating: 5 of 5 stars Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale is brilliant literary science fiction. I will discuss the literary aspects of it in a moment, but first it’s important to place it squarely in the domain of science fiction. First, under Darko Suvin's definition of sci fi, the question is whether there is cognitive strangeness and nova. They are very apparent, specifically the new assignment of gender roles, along with the reason they exist. The nova introduced are ecological disasters, an enormous rise in failure to Gileadeans to sexually reproduce, and the imposition of a fundamentalist government that divides women by their function, entirely controlling them. We know (again from the lecture) that Atwood was responding to societal changes, such as the rise of the Moral Majority, which lends a spooky plausibility to the strangeness, making it not so strange and that much scarier. Delany's definition is wider. He as